|
Известное для интересующихся
вопросами библеистики и раннего христианства место из Послания ап. Павла
Коринфянам.
9 Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не
приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.
(1Кор.2:9)
Для традиционной библеистики Павел берёт это место (как и указано здесь
же) где-то из Танаха. Не дословно, но наиболее близко по фразеологии это
Ис.64:4.
Однако нетрадиционная библеистика поднимает вопрос связи высказывания
Павла с Евангелием Фомы (или же традицией, нашедшей своё отображение в
ЕФ).
(17) Иисус сказал: Я дам вам то, что не увидел глаз, и то, что не
услышало ухо, и то, чего не коснулась рука, и что не вошло в
человеческое сердце.
Высказывание Павла здесь намного ближе по фразеологии к ЕФ, а также по
смыслу, чем с Ис. 64:4. Однако в таком случае перед нами пример ссылки
на известную уже в то время раннехристианскую письменную традицию,
однако ссылка эта - единичного характера.
Критика такого взгляда выдвигает в качестве аргумента проблематичность
такой ссылки, идентичной массе подобных ссылок в стиле «как написано» но
исключительно на Танах. Куда более органично ссылка на новую уже
традицию выглядит в реконструкции Посланий, которые выявляют массовую
тенденцию снабжать Павла фразами «как написано». Более того сам
канонический Павел ссылается и на устную традицию изречений.
14 Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит
тебя Христос". (Еф.5:14)
В этой связи можно также предположить, что 1Кор.2:9 изначально также
ссылалась на устную традицию изречений, когда уже переписчик вставил
туда связь «как написано».
Также хочется отметить следующее. Фраза 1Кор.2:9 имеет лишь
фразеологическое сходство с Ис. 64:4, но абсолютно противоположный смысл
и является скорее полной антитезой к Ис. 64:4, особенно в контексте
самого повествования второй главы.
Павел говорит о существовании и проповеди им некой тайной сокровенной
мудрости. И эту мудрость никто из Начал этого века не познал и она
предназначена к славе детей Божьих. И далее в этом контексте и идёт
рассматриваемая здесь фраза. Когда под сочетанием «глаз и ухо» могут
подразумеваться как живущие на земле люди, так и логически те же самые
Начала этого века, которые никак не смогли ни узреть, ни услышать и
соответственно понять суть этой мудрости.
Теперь же обратившись к Ис. 64:4 рассмотрим, о чём там речь.
4 Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал
другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на
него. (Ис.64:4)
(Ис.64:4) говорит, что не существует такого глаза и не существует такого
уха которое бы не видело иного бога, кроме Яхве и того что он делает для
надеющихся на него.
Ищё раз и вот так. Все возможные уши и все возможные глаза Ис.64:4
видели деяния Яхве и не видели более никого иного, кто бы совершал такие
деяния. Нет таких ушей, что бы НЕ слышали и глаз, что бы НЕ видели, ВСЕ
слышали и ВСЕ видели деяния от Яхве и не видели иного.
1Кор.2:9 – говорит совершенно обратное. Здесь нет таких ушей, что бы
слышали и глаз, что бы увидели, ибо ВСЕ НЕ услышали и ВСЕ НЕ увидели!
Уши и глаза на земле или те самые которые на небе не смогли услышать и
не смогли увидеть и понять мудрость.
Смысл по сути – вообще противоположный. С одной стороны ссылка не
является по ортодоксальному некой традиционной пророческой цитатой. С
другой стороны такое упоминание может являться наоборот и полной
антитезой к Ис.64:4. Ибо все существующие уши и глаза Ис.64:4 – все они
«поголовно» являются видящими славные деяния Яхве и все познали, что нет
Иного с его деяниями. А если они те же, что и уши и глаза 1Кор.2:9 то
они не смогли увидеть и понять мудрости тем паче от Иного, которого для
них - нет. В таком случае, не спрятан ли изящно перед нами самый
натуральный гностический смысл, а ссылка «как написано» была при этом
специально вставлена для «имеющих уши»?
Так или иначе, мы всё равно не имеем ответа на изначально поставленный
вопрос, однако имеем понимание здесь антитезы, и версию возможной грани
мастерского «цитирования» Танаха, по сути со спрятанным гностическим
смыслом. Ведь не зря же мудрость и названа тайной и сокровенной, которую
все подряд уши здесь просто так никак не услышат.
|
|